Аннотация:
В этой трогательной и глубокой лекции раскрывается суть «Дамодараштаки» как гимна, прославляющего Кришну, побеждённого любовью.
Основное внимание уделено уникальной лиле, в которой Кришна, Верховная Личность Бога, позволяет Себя связать любовью — сначала материнской любовью Яшоды, а затем безграничной, всепобеждающей любовью Шримати Радхарани.
ЕС Шрила Бхакти Вигьяна Госвами подчёркивает, что истинная близость с Кришной возможна только через любовь, а не через могущество или формальное поклонение. На примере лилы у Чандра-саровара, Пайтха-грама и Апсара-кунды показано, как даже айшварья (могущество) бессильна перед чистой преданной любовью.
Ключевые темы:
• «Дамодараштака» как гимн любви, побеждающей даже Бога
• Превосходство любви над божественным могуществом (айшварьей)
• Лила у Чандра-саровара и васанта-раса
• Побег Кришны в Пайтха-грам и Его попытка скрыться в образе Чатурбхуджа-Нараяны
• Победа любви Радхарани: айшварья исчезает перед Ней
• Раса-лила у Апсара-кунды и плавление сердец в любви
• Молитва о даровании хотя бы искры чистой преданной любви
Текст лекции:
Нет никакого другого способа стать ближе к Нему. Все остальные способы так или иначе бесполезны. Это гимн, прославляющий Кришну, который подчиняется любви. И это гимн любви Его матери. И это гимн любви Шримати Радхарани.
Каушалья никогда не смогла связать Господа Рамачандру. Адити никогда не связывала Ваманадеву. Только Яшода связала Кришну. И то — один раз. Шримати Радхарани связывала Его каждый день. Поэтому Сатьяврата Муни завершает этот гимн, прославляя возвышенную романтическую любовь, которая связывает Кришну и Радху.
И мы с вами всего лишь навсего крошечные слуги этой любви. Мы — даже не слуги этой любви. Это слишком высокое звание. Мы надеемся, что когда-нибудь мы сможем по-настоящему служить этой любви.
В мире нет ничего прекраснее любви, нет ничего могущественнее любви. Об этом весь «Шримад-Бхагаватам». И наша надежда — это то, что мы когда-нибудь сможем понять, что такое любовь и, склонив голову перед ней, начать ей служить. Сам Кришна служит Своей любви, любви Своих преданных. Что же тогда говорить о нас?
И здесь, на берегу Чандра-саровара, где Кришна танцевал танец раса и прославил поразительную любовь Шримати Радхарани… Отсюда, из Чандра-саровара, Кришна убежал. В отличие от вриндаванского танца раса, васанта-раса, которую Кришна танцует здесь, на Чандра-сароваре, в неё имеют доступ только самые близкие спутницы Шримати Радхарани. Но даже с ними Кришна чувствовал Себя не совсем «в своей тарелке». И в какой-то момент Он убежал отсюда. До сих пор в местном храме Божества Радхи-Кришна-Чандра-бихари прославляют эту лилу.
В двух милях отсюда, недалеко, километра четыре примерно, находится Пайтха-грам. Пайтха-грам — это то место, куда Кришна убежал от Шримати Радхарани и от других гопи, чтобы спрятаться. Он решил поиграть с ними в прятки. Но по запаху они шли по Его следам. И Кришна, сидевший там, на берегу Нараяна-саровара, понял, что Его наверняка найдут, что Ему не удастся от них скрыться, и поэтому Он решил скрыться от них за Своей айшварьей. Он принял четырёхрукий образ Нараяны, Чатурбхуджа-Нараяны. И до сих пор там, на берегу Нараяна-саровара, Кришна стоит с четырьмя руками.
И Он мог обмануть гопи. Гопи пришли, увидели четырёхрукого Нараяну, посмотрели на Него, сказали: «Нараяна! Как здорово, что Ты тут. Не видел ли Ты Кришну?» Кришна пожал плечами, сказал: «Не, не видел. Сижу тут просто вот, обычный Нараяна». (смех) И до сих пор Он сидит там, обычный Нараяна с четырьмя руками.
Но когда Шримати Радхарани подошла к этому месту, Кришна понял, что Он ничего сделать не может. Айшварья сама убежала в страхе перед Ней. Любовь Шримати Радхарани настолько сильная, что айшварья боится Её любви.
Обычно любовь боится айшварьи. Когда мы видим кого-то очень могущественного, то любовь уходит куда-то из сердца, и вместо этого сердце сжимается от страха, от почтения, от благоговения, и естественным образом появляется желание подальше держаться от этого могущественного существа.
Маленькая любовь боится айшварьи. Но любовь Шримати Радхарани так велика, что айшварья в ужасе при приближении Шримати Радхарани начинает убегать. Она знает, что она не сможет выдержать Её любви.
Когда Радхика подошла к Кришне, две руки таинственным образом вошли внутрь Кришны, и Кришна остался всего лишь навсего с двумя руками, в которых Он виновато держал Свою флейту. Лотос, чакра, палица — все они исчезли, и осталась та самая флейта.
И Кришна смотрел на Неё, смотрел на Радхику, и, пожав плечами, сказал: «Да, от Тебя Я не могу спрятаться».
И оттуда, из Пайтха-грама, в четырёх километрах отсюда, все вместе с киртаном гопи отправились к Пунчари. Они пришли к Апсара-кунде и там стали танцевать танец раса. Там, на берегу Апсара-кунды, этот танец раса достиг своего апогея. Любовь, которая бушевала в сердцах гопи и Кришны, стала такой сильной, что сердца их стали плавиться. И когда гопи, утомлённые танцем раса, вошли в Апсара-кунду, то не только их сердца, но и их тела расплавились, превратившись в воду этого озера. Потом они восстановились все.
Но, так или иначе, легенда такова, что отсюда, с берега Чандра-саровары, где полная луна, смотрящаяся в воды этого озера, с изумлением застыла, глядя на то, как Кришна танцует этот танец, они отправились в Пайтха-грам, из Пайтха-грама пришли в Пунчари и целую долгую-долгую ночь, которая длилась, как ночь Брахмы, они танцевали этот танец.
И здесь сегодня на берегах этого озера мы можем молить Кришну, чтобы Он тоже дал нам маленькую тень любви, маленькую, крошечную искорку любви, чтобы в конце концов эта искра превратилась в пожар и сожгла у нас в сердце все остальные желания, все материальные желания, и осталось только одно желание — быть рядом с Кришной, служить Ему, доставлять Ему счастье своими улыбками, своими словами, всем, чем мы можем доставить Ему удовольствие.
Давайте с вами споём киртан с этой молитвой.
Ссылки на лекцию: https://goswami.ru/lecture/5242
https://t.me/goswamiru/195