Москва (5.09.2007 г.) Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 19.144

Диск 94, л. 7

Аннотация:

Лекция в День Явления Шрилы Прабхупады. Человек, способный распространять Сознание Кришны, лично получил полномочия Кришны. Чудо, совершенное Шрилой Прабхупадой.

Рассказ о первых днях распространения Сознания Кришны в России, о первой переведенной книге, о том, как сам Махарадж стал переводить книги. Воздействие слов Шрилы Прабхупады, его книг, энергия, которой они наделены. Рассказ о печатании первых книг. Призыв служить его наставлениям и его миссии. Чудо, которое совершил Шрила Прабхупада. Прославление конкретных преданных.

***

Я сначала прочитаю стих и комментарий из “Шри Чайтанйи-чаритамриты”, в котором Шрила Прабхупада объясняет как нужно относиться к людям, способным распространить сознание Кришны. Это 114 стих из девятнадцатой главы Мадхйа-лилы “Шри Чайтанйи-чаритамриты”, Наставления Господа Чайтанйи Рупе Госвами:

лока-бхида-бхайе прабху ‘дашашвамедхе’ йана

рупа-гошарине шикша карана шакти шанчарийа

 

Перевод: Из-за большого скопления людей в Прайаге, Шри Чайтанйа Махапрабху выбрал Дашашвамедха-гхат как место, в котором Он даст наставления о науке преданного служения Шри Рупе Госвами и наделит его духовной силой.

Комментарий Шрилы Прабхупады: Парасйа шактир вивидхаива шруйатэ. Верховный Господь обладает многообразными энергиями и, если преданному посчастливится, то Господь наделяет его ими. У Господа есть особая энергия, с помощью которой Он расширяет Движение Сознания Кришны. Это объясняется в “Чайтанйе-чаритамрите”, Антйа-лила, седьмая глава, 11 стих:

кали-калера дхарма – кришна-нама-санкиртана

кришна-шакти вина нахе тара правартана

“Невозможно проповедовать Святое Имя Кришны, не получив на то особых полномочий от Самого Господа Кришны”. Преданного, которого Господь облек такой властью, следует считать очень удачливым. Мы расширяем Движение сознания Кришны ради того, чтобы дать людям знание об их истинном положении, об их изначальных взаимоотношениях с Кришной. Чтобы делать это, необходима особая сила, даровать которую может только Кришна. Люди не помнят о своей связи с Кришной. Жизнь за жизнью они проводят во власти чар майи, переселяясь из одного тела в другое. Так продолжается их материальное существование. Верховный Господь Шри Кришна Сам приходит, чтобы объяснить людям неестественность самого их нахождения в материальном мире. Затем Господь приходит снова как Шри Чайтанйа Махапрабху, побуждая всех принять сознание Кришны. Господь также наделяет особой силой Своего доверенного преданного, чтобы тот дал людям возможность понять их предназначение.

Шрила Прабхупада ки! Джая!

***

Шрила Прабхупада очень ясно говорит в этом стихе, что объяснить людям, забывшем о смысле своего существования, в чем он заключается, может только тот, кто получил особые полномочия от Самого Кришны. Иногда мы забываем об этом. Иногда мы принимает как нечто само собой разумеющееся то, что у нас в Москве есть храм, то, что стоит шатер, то, что тут празднуется Джанмаштами. Иногда мы забываем, что за всем этим стоит. Но нужно очень ясно и отчетливо понимать, что за всем этим стоит желание Кришны и энергия, которую Сам Кришна вкладывает в Своего преданного. Если бы Кришна не вложил эту энергию в Шрилу Прабхупаду, эту шакти, ничего бы этого не было. Другие преданные, даже ученики Бхактисиддхантхи Сарасвати Тхакура Прабхупада пытались распространить сознание Кришны – у них ничего не вышло. Может быть, в каком-то смысле они лучше знали санскрит, чем Шрила Прабхупада или даже проповедовали как-то, но Кришна выбрал Шрилу Прабхупаду. И Шрила Прабхупада всю шакти, которую Кришна дал ему, вложил в это движение. И только благодаря этому мы имеем то, что мы имеем. Только благодаря этому, Движение Сознания Кришны выжило в России. Само по себе это чудо.

Я помню первые дни Движения Сознания Кришны. Когда Махарадж стал рассказывать о своих воспоминаниях как он встретился со Шрилой Прабхупадой, невольно я стал вспоминать какие-то эпизоды из первых дней сознания Кришны. Я могу вам точно сказать, что это было полное абсолютное сумасшествие. Я не преувеличиваю нисколько. В то время быть преданным означало буквально делать абсолютно все наоборот и чем более идиотские вещи человек делал, тем в большей степени его уважали в среде преданных. Потому что толком никто не знал, что значило быть преданным. Все остальные – непреданные, соответственно, простая логика наталкивает нас на мысль, что преданный – это тот, кто делает все наоборот. Тогда не было книг Шрила Прабхупады, вернее были, несколько книг было – одну книгу перевел человек, который не знал русского языка вообще. Он был венгром по происхождению, он был в школе немножко учил русский язык и у него был венгерско-русский словарь или английско-русский словарь дореволюционного издания. Слово ‘слуга’, которое встречается на каждой странице в книгах Шрилы Прабхупады, он переводил как ‘холоп’ (смех). Соответственно, перспектива, которая перед нами открывалась, мы должны стать – ‘холопом холопа’ (смех). Что самое удивительное – что люди читали эти книги, переведенные таким образом и становились преданными! Это самое удивительное. Хотя книги были неправильно переведены, там ничего правильного не было. В этой книге ни одного предложения не было переведено правильно, начиная с названия. Называлась эта книга “Русская книга Индийского мышления”, не больше, не меньше. Но люди читали “Русскую книгу Индийского мышления” и становились преданными! Почему? Потому что Кришна вложил особую шакти в эти слова и даже неправильно переведенные, эти слова шакти эту несли.

У меня был удивительный опыт. Человек, который так или иначе, сыграл самую существенную роль в том, что я стал преданным или до сих пор пытаюсь стать преданным, был очень хитрым. Ему очень захотелось меня сделать преданным, но он знал, что шансов особенно нет. И что он сделал – он по дружбе попросил меня перевести несколько страниц из книг Шрилы Прабхупады. У него была книга на английском, он сам английского не знал или знал плохо и он попросил меня перевести, так как я тогда уже знал английский. И я стал переводить. Я ничего не понимал, ровным счетом. Это была вторая глава первой песни “Шримад-Бхагаватам”. И я переводил эти слова… Первое слово, с которым мне пришлось столкнуться было “Supreme Personality of Godhead”. Я до сих пор не знаю как это перевести на русский язык (смех). Потому что первое, что приходит в голову, когда видишь это слово “Godhead”, хочется перевести “Головобог” (смех) – “God” и “Head”. Я, по-моему, так и перевел было, Бог или Головной Бог (смеется). Но я ровным счетом, абсолютно, ничего не понимал! Глава называлась “Divinity and Devine Service”, “Божественность и божественное служение”. Я был откровенным атеистом, я ничего не знал ни о Боге, ни о божественном служении, ни о чем другом. Но так как меня попросили переводить, я переводил и я помню удивительное ощущение, которое у меня сложилось: когда я перевел эту главу – это был первый опыт перевода книг Шрилы Прабхупады, я перевел вторую главу первой песни “Шримад-Бхагаватам” от начала до конца – я был полностью убежден, что что-то в этом есть. Я не понимал, что, почему, но я был полностью убежден, что что-то в этом есть.

Другую книгу, которую я перевел в самом начале – собственно из-за этой книги началась моя карьера переводчика и до сих пор я имею какое-то отношение к книгам Шрилы Прабхупады и пытаюсь их переводить на русский язык – это была книга “Matchless Gift”, “Бесценный дар”. По-моему, она переведена сейчас на русский. Я перевел эту книгу уже несколько лет спустя после того, как я уже в общем стал практиковать сознание Кришны, повторять мантру. Я очень хорошо помню, когда я ее перевел, я думал: это потрясающая книга! Если просто люди прочтут эту книгу, у них не останется никаких шансов, они станут преданными, это самая лучшая книга! Я был убежден в этом на 100%: лучше этой книги нет! Я послал ее в Москву, чтобы ее срочно напечатали, потому что ну у меня было такое ощущение, что нужно срочно ее напечатать, эта книга отвечает на все вопросы, на которые только нужно найти ответ! И книгу эту потеряли, ее так и не напечатали никогда, естественно, тогда ее куда-то послали, она там потерялась… А, да, ее послали в Швецию и таким образом в Швеции Киртирадж узнал о том, что какой-то переводчик оказался еще один, но ее так и не напечатали. Но что мне запомнилось – это удивительное чувство того, что очень срочно нужно сделать так, чтобы все люди прочитали эту книгу. И те, кто знает, те, кто читал “Matchless Gift” – мы уже читаем “Бхагавад-гиту”, еще что-то – но это первое ощущение от столкновения с целостной и безупречной логикой Шрилы Прабхупады, оно до сих пор осталось у меня в сердце. В каком-то смысле я понял, что я просто, после того, как я столкнулся с его книгами, не могу жить дальше как я жил. Я понял, что все, что меня победили. Шрила Прабхупада часто сам вспоминал свою первую встречу с Бхактисиддхантхой Сарасвати и он с гордостью говорил: “Мой духовный учитель меня победил на этой встрече. Мой духовный учитель опроверг все мои аргументы и это поражение было самым сладким событием в моей жизни.” И то же самое в других ситуациях, в другое время, при других декорациях произошло со мной, когда я столкнулся с книгами Шрилы Прабхупады и я могу точно сказать, что Шрила Прабхупада меня победил. Я пытался с ним спорить, оспаривать что-то, но в какой-то момент я понял – Шрила Прабхупада меня победил и никаких шансов у меня больше нет!

Я помню еще один эпизод, связанный с книгами Шрилы Прабхупады, когда к нам пришла посылка, первая посылка книг из Армении. Брахмананда Пури Прабху, который сидит тут сейчас, он, рискуя совей жизнью в те годы печатал книги. У него в деревне, в подвале находился печатный станок. И в то время, даже ксерокс нельзя было сделать. Даже ксерокс, даже печатную машинку опасно было дома держать, чтобы перепечатывать. Печатную машинку можно было держать, но это было опасно. О ксероксах речи не шло, все ксероксы были под замками и на особом учете у первого отдела – это был отдел КГБ в каждом учреждении. И в это время, в это самое время, Брахмананда Пури у себя дома поставил печатный станок, не просто ксерокс. Если бы это было известно людям, его бы посадили, причем, не просто посадили бы – за это в то время грозил расстрел. И он там делал это, его зашифровали, про него никто не знал и до сих пор мало кто знает, что именно ему мы обязаны тем, что появились в то время первые книги. И преданные потом получали эти книги напечатанные, собирали их и рассылали в разные города. Это было где-то году в 83-ем или может быть даже 84-ом, когда к нам в Ташкент пришла первая посылка с книгами Шрилы Прабхупады. И мы посмотрели на эту посылку – там было килограмм десять, наверное, этих книг и мы абсолютно не знали что с ними делать. “Бхагавад-гита” стоила тогда примерно 50 рублей – это было половина зарплаты месячной человека. И мы вдвоем с моим тогдашним другом, Мадхава-Гхошем, долго смотрели на эту посылку и думали: “Что с этим делать? Как распространять эти книги?” И Мадхава-Гхош подошел ко мне и сказал: “Отныне ты не должен спать, пока ты не распространишь все эти книги!” Я сказал: “Но мне хочется спать!” Он сказал: “Нет, ты не должен спать, пока ты не распространишь эти книги!” И каждое утро он ко мне приходил и спрашивал: “Спишь ты или не спишь?” Но у него была эта абсолютно яркая и ясная идея, что нельзя спать! Пока мы спим, теряется время, пока мы спим, люди умирают! Пока мы спим, люди не получают возможности обрести сознание Кришны, потому что они не связаны со словами Шрилы Прабхупады.

И я помню, несколько ночей я не спал. Я не могу сказать, что я распространял в это время книги Шрилы Прабхупады, но это чувство он смог в меня вселить. И я помню, за несколько дней мы каким-то образом, каким-то чудом все книги распространили и потом получили новые посылки. Но смысл этого в том, что мы ни в коем случае не должны принимать все то, что есть у нас сейчас, как нечто само собой разумеющееся. Все это непосредственный результат энергии, которую Сам Кришна вложил в Шрилу Прабхупаду, в его слова, а он вкладывает и продолжает вкладывать эту энергию в его последователей, которые читают эти книги, которые распространяют эти книги, которые дают возможность другим возможность соприкоснуться с этими книгами.

В противном случае, если бы не это, ничего этого не было бы. Каждый раз, когда мы проводим Джанмаштами, мы не знаем получится или не получится. Паривраджакачарийа Прабху, который тоже тут находится, он сколько сил ему нужно было, чтобы собрать все это! Он просто сам на себя взял все это. Сколько других людей здесь сейчас готовы пойти на очень большие и искренние жертвы! Почему? Только потому что у нас есть возможность непосредственно соприкасаться с этой шакти. Шрила Прабхупада в комментарии говорит, что у Кришны есть особая шакти, среди множества других шакти. Парасйа шактир вивидайва шруйатэ свабхавики бала джнана крийа ча — в “Шветашватара-упанишад” говорится, что у Кришны множество энергий, но среди них есть одна энергия – это особая энергия, с помощью которой Движение Сознания Кришны может распространяться и только с помощью ее. И эта энергия заключена в книгах Шрилы Прабхупады. Эта энергия переходит к каждому, кто, прочтя книги Шрилы Прабхупады, начинает служить его словам. И если мы хотим получить эту энергию, у каждого из нас возможность есть. Для этого мы должны читать эти книги и служить словам, которые Шрила Прабхупада вложил или составил, написав эти книги; служить его наставлениям; служить тому, что он говорит здесь в этих книгах. Когда мы будем служить, чудеса будут случаться. Почему? Не потому что мы такие великие. Потому что с этим служением в нас будет попадать крупица энергии Кришны. И это чудо, с которым каждый из нас может столкнуться на своем опыте. Если он будет принимать книги Шрилы Прабхупады, слова Шрилы Прабхупады, пытаться прикладывать их в своей жизни, пытаться воплощать это, стараясь служить миссии Шрилы Прабхупады, нет никаких сомнений в том, что в этом случае будут происходить чудеса. И чудеса эти происходят практически каждый день.

Поэтому мы сегодня здесь для того, чтобы оценить чудо, которое совершил Шрила Прабхупада. И не просто, чтобы оценить это чудо, а чтобы приобщиться к этому чуду и чтобы стать участниками этого чуда здесь. У каждого такая возможность есть. Единственное, что мы должны делать – это служить словам Шрилы Прабхупады, служить миссии Шрилы Прабхупады, делать все то, что в наших силах и тогда чудо будет продолжаться. Если мы прекратим этого делать, то чудо тоже прекратится. И сегодня у нас есть замечательная возможность для того, чтобы оценить эти чудеса.

Я хотел бы от всего сердца – настолько, насколько я могу – поблагодарить всех тех людей, которые принимают участие в этом чуде и продолжают эти чудеса творить. Я вижу здесь многих замечательных преданных – я, естественно, не смогу назвать всех: Радха-Дамодара Прабху сидит и сам факт того, что он здесь – это чудо, се то, что он сделал – это чудо. Брахмананда-Пури, я уже сказал о нем. Матаджи Нандини здесь – сколько сделала она и продолжает делать. И не только они! Медини-Пати Прабху сидит здесь в этот день – сколько делает он! Какие чудеса делает он – не поддается описанию! Паривраджакачарийа стоит там, как бы не имея никакого отношения к этому. Он почти один весь этот праздник устроил. Большая часть людей пришло и веселилось, а он один взял и организовал этот праздник. И сколько других людей здесь есть, которые знает как работает это чудо энергии Шрилы Прабхупады. Амбхариша Прабху сидит передо мной. Сколько я его помню, он не поменялся ни на каплю. С 90-года, в 90-ом году я его в первый раз увидел, в 90-ом году он был полностью освобожденной душой и 17 лет спустя он такая же освобожденная душа и продолжает освобождать всех остальных. Сколько много других удивительных преданных находится здесь и мы сегодня здесь для того, чтобы оценить как следует чудо, которое сделал Шрила Прабхупада, но чтобы также оценить чудо, которое продолжают делать его последователи, стараясь распространить движение сознания Кришны, не жалея для этого ни сил, ни времени, ни энергии, отдавая этому все. И все это результат того, что Шрила Прабхупада получил милость от Кришны и получил особую энергию.

Спасибо вам большое! Шрила Прабхупада ки! Джая!

Copyright © 2010 - 2020 Лекции Е.С.Бхакти Вигьяны Госвами Махараджа. All Rights Reserved.