Сочи (11.06.2009 г.) Семинар «Нектар преданности» – 3

Диск 118, л. 3

Аннотация:

Подробный разбор первого стиха мангала-чараны (1.1.1). Краткий пересказ предыдущей лекции (объяснение терминов вибхава, анубхава, вйабичари-бхава, раса и стхайи-бхава; важность общения; ответственное служение, как инструмент для созревания человека). Назначение мангала-чараны. «Бхакти-расамрита-синдху», как ключ к пониманию «Шримад-Бхагаватам». Актуальность «Шримад-Бхагаватам». Суть критики Вйасадевы Нарадой Муни. Три вида отношений. Ошибка «Волн преданности». Анатомия поэзии, её многогранность. Дхвани, как основа поэзии. Пять смыслов слова видху по Шриле Дживе Госвами.

  ***

Сегодня утром мы с вами постараемся понять смысл мангала-чараны «Бхакти-расамрита-синдху», которая изложена Шрилой Прабхупадой в первой главе «Нектара преданности». И мне хотелось вернуться на некоторое время к вчерашнему материалу. Я хотел сначала показать изображение Шрилы Рупы Госвами. Это прижизненное изображение Рупы Госвами. На бедре у него написано персидскими буквами «Рупа-баба». Этот рисунок сделал придворный художник императора Акбара. В какой-то момент император Акбар пригласил всех великих святых, представителей различных конфесий, — межконфессиональный диалог он всё время устраивал. Он был таким «экуменистом» первым. И Рупа Госвами присутствовал у него в Дарбаре, и это его прижизненное изображение, которое сохранилось до сих пор. Это копия с этого изображения.

И он самстхапака-ачарья или основатель-ачарья нашей сампрадаи, — мы все рупануги, — п.ч. он объяснил то, что принес Господь Чайтанья. «Шримад-Бхагаватам» начинается с этих слов (1.1.3):

пибата бхагаватам расам алайам

мухур ахо расика бхуви бхавуках

«Пейте „Бхагаватам“, как расу! Пейте этот сок!» Но никто до Рупы Госвами не знал, как его пить. Рупа Госвами написал инструкцию к тому, как можно этот сок из «Бхагаватам» выжать, и как его можно пить. Эту расу. И благодаря ему мы можем увидеть «Бхагаватам» сквозь призму расы. Что он даёт? Я объяснил вчера, — он даёт нам некое интеллектуальное понимание или некую схему интеллектуальную. И если мы её поймём, мы сможем видеть проявления расы в себе, в своём сердце, в сердце других живых существ, в «Бхагаватам», в литературе. Мы, в конце концов, научимся различать расу. Эта способность чувствовать расу, ощущать расу, вкус, и делает человека расикой, — тем, кто может этим вкусом наслаждаться.

Расика в переводе на русский язык значит «гурман», — тот, кто обладает способностью наслаждаться вкусом в большей степени. Есть люди, которые гречневую кашу жуют, и хорошо им. А есть гурманы. Я видел однажды, как Курма-рупа прабху, — знаменитый повар из Австралии, ученик Шрилы прабхупады, — ест. Это само по себе… Я получил гораздо большее удовольствие, наблюдая за тем, как он ест, чем когда ел сам. Он попробовал двадцать восемь видов мороженого. И каждый раз, когда он пробовал это, (смех) разные анубхавы проявлялись на его лице (смех) и разные виды экстаза отражались на нём. И можно было чувствовать, какой вкус он ощущает. Поэтому он хороший повар. И в этом, собственно, смыл, — мы учимся с вами ценить эту расу, понимая «Бхакти-расамрита-синдху».

И, в конце концов, «Бхакти-расамрита-синдху» это ключ к «Шримад-Бхагаватам». Очень хорошо нужно понимать, что я не смогу до конца правильно понять «Шримад-Бхагаватам», если я не пойму философию Рупы Госвами и всех остальных Госвами. И, прежде всего, «Бхакти-расамрита-синдху».

Мне вчера пожаловался один преданный, что он ничего не понял из того, что я (смех) вчера рассказывал. Мне хотелось бы какие-то фундаментальные понятия ещё раз определить, — все эти технические термины: вибхавы, анубхавы, вйабичари-бхавы, расы и стхайи-бхавы, — с точки зрения философии восприятия, которая изложена в третьей песне «Шримад-Бхагавад» и в йоге.

Бхава — это форма, которую принимает наша читта, или наше сознание. Читта, — мы знаем, — это достаточно бесформенная вещь, она при восприятии всё время меняет форму. Но есть, тем не менее, некие пределы или некое обрамление что ли, нашей читты. И это обрамление называется бхавой или настроением человека. И стхайи-бхава — это постоянное настроение или постоянная форма, которая есть у человека. Люди отличаются именно поэтому. Люди отличаются по бхаве, по внутреннему состоянию. Всё остальное, так или иначе, — внешние проявления это бхавы: действия человека, восклицания его какие-то, слова, поступки. Чтобы понять человека, — я вчера сформулировал этот принцип, — нужно понять его бхаву. И поэтому говориться: шри-чаитанйа-мано-’бхиштам стхапитам йена бху-тале, — Рупа Госвами прославляется, потому что он понял бхаву Господа Чайтаньи.

Стхайи-бхава — это постоянное состояние, но оно внутреннее. Стхайи-бхава никак не проявляется внешне. Стхайи-бхава — это нечто скрытое от глаз постороннего наблюдателя. Но внешне она проявляется в виде вибхавы, анубхавы и вйабичари-бхавы. Хотя вйабичари-бхава — это тоже внутренняя вещь, но, тем не менее, мы можем какие-то вещи почувствовать. Стхайи-бхава более глубокая что ли, вещь.

Мы говорили вчера, что вибхава — это то, что вибхавайати, — то, что проявляет стхайи-бхаву. То, что выводит её наружу изнутри. Внешние стимулы или причины того, что это внутреннее состояние начинает проявляться вовне, и становится видимым.

И анубхава — это то, что человек начинает делать в результате этого. И почему мы можем, собственно, понять его состояние? Он начинает кричать, или дрожать, или убегать куда-нибудь, или танцевать. И в зависимости от того, что он делает, — вчера мы рассматривали с вами эту знаменитую перчатку с левой руки, которая у нас на правую надета была, — это выдает внутреннее настроение.

И вйабичари — это волны на поверхности стхайи-бхавы. Стхайи-бхава — это очень глубокая вещь. Стхайи-бхава — бесконечно глубокая, но на её поверхности волны разных эмоциональных состояний всплывают. И для каждой стхайи-бхавы характерны свои вйабичари-бхавы, — свои переходные эмоциональные состояния.

Примером этого… Один знаменитый пример из нашей истории — это Пундарика-видьянидхи. Его стхайи-бхава до поры до времени была скрыта. И когда Гададхара Пандит увидел его, он подумал: «Кто это такой?! Вишайи! Просто наслаждающийся». И тогда Мукунда, он решил проявить эту стхайи-бхаву. И что он сделал для того, чтобы проявить стхайи-бхаву? Да, он стал читать стих (Бхаг., 3.2.23):

ахо баки йам стана-кала-кутам

джигхамсайапайайад апй асадхви

лебхе гатим дхатрй-учитам тато ’нйам

кам ва дайалум шаранам враджема

Из третьей песни «Шримад-Бхагаватам», где описывается, что Кришна самый добрый, Он даёт всем прибежище. Кто может быть более милостивый, чем Он? И в тот же самый миг, эта стхайи-бхава… И чем послужил этот стих для стхайи-бхавы? Вибхавой, да, — стимулом, удипаном. И соответственно, в тот же миг эта кришна-рати, как стхайи-бхава, — внутренняя привязанность к Кришне, — она сразу же поднялась наружу, и проявилась в виде вибхав, анубхав и вйабичари-бхав. ??? (13:50 редактору санскрита: проверить уместность слова «вибхава», — не понятно, то ли Махарадж как перечисление дополнительное анубхаву упомянул, то ли как поправку к вибхаве)

И Рупа Госвами описывает там тридцать три санчари-бхавы или вйабичари-бхавы, — тридцать три эмоции: отчаяние, радость, сомнение, ревность, так? Переходные симптомы, которые разнообразят стхайи-бхаву. Стхайи-бхава — она некое постоянное настроение, но это постоянное настроение обогащается вйабичари-бхавами.

И можно посмотреть… Давайте с вами, ещё на одну минутку задержимся на этом. Какая например, вйабичари-бхава сопутствует ватсалйа-расе? Так?.. И весь это опыт, когда они все сливаются вместе, — когда стхайи-бхава обогащается вйабичари-бхавой вместе с вибхавами и с анубхавами, — всё это превращается в расу, в переживание любви, — всё это вместе взятое и есть раса.

Так, какая стхайи-бхава сопутствует ватсалйа-расе? Раса усиливает это изначальное настроение. Я был привязан к Кришне, как к ребенку, так? Какая вйабичари-бхава у меня может быть? Страх, например, да. Я боюсь за Него, что с Ним будет? Он же маленький, Он же беззащитный. Какая вибхава для него, что будет удипаном для этого? Ну да, если я вижу сандалии маленькие, следы Кришны если я увижу — это тоже будет для меня… Или если я увижу Кришну, как ребенка. Так? Или локоны Кришны: я увидел локон Кришны, — даже не Самого Кришну, а просто локон, который около Его щеки. Или я слышу звон колокольчиков: Кришна неуклюже тюх-тюх-тюх, переваливаясь с ноги на ногу, идёт, и у Него колокольчики позвякивают при этом. Вот, это удипаны и вибхавы.

И анубхава какая может быть при этом? Да, можно на руки взять, молоко потечёт вдруг у брахмачари из груди (смех) от любви. Или там можно закричать: «Эй, Кришна! Опасность! Берегись! Иди ко мне, родной!» И какие-то вйабичари-бхавы нехарактерны для… Т.е. их не может быть в принципе для определенных стхайи-бхав. Например, может быть страх в сакхйа-расе? Нет! Сакхйа-раса значит всё… Смех может быть да, смех уже может быть. Ну т.е. в общем всё понятно, да? (смех)

И вчера, — давайте опять же ещё пару важных моментов из вчерашнего описания подчеркнём. Каким образом Шрила Прабхупада описывает это? Он говорит, что раса, в принципе, — это то, что доставляет наслаждение, вкус. И он формулирует очень важную аксиому: то что вкус мы черпаем из общения, что в конечном счёте человек не может жить без общения. Любой вкус основан на этом. И если у меня не будет общения, я утрачу способность ощущать даже физический вкус. Эмоциональная составляющая моего существа очень важная, и все остальные зависят от неё тоже. Если человек лишен всего, — у него есть эта социальная депривация, он лишён этого, — у него атрофируются все остальные составляющие его существа.

Мы становимся людьми в общении. Хотя великие святые иногда и уединяются, но это не значит, что они лишаются общения. С кем они общаются в своём уединении? С Кришной, да. Они полностью возмещают недостаток внешнего общения внутренним общением с Кришной. Соответственно, в конечном счёте, может быть только одна бхава, — эта бхава называется любовью. Есть только одна бхава — любовь, рати. И эта бхава к кому должна быть направлена, в том, чтобы она принесла полное удовлетворение и реализовалась полностью? К Кришне. Т.е. иначе говоря, есть только одна стхайи-бхава — это кришна-рати. По-настоящему. Могут быть другие формы любви, — любви к другому, — но они приносят опыт материальной расы, материального вкуса: дефектной или искаженной, оскверненной по сАмой своей природе.

В конце концов, это основное положение или аксиома философии Рупы Госвами в «Бхакти-расамрита-синдху»: есть только одна стхайи-бхава,кришна-рати, которая может принести трансцендентный опыт. Если кришна-рати нет, то ни о каком трансцендентном опыте речи не может быть. Не может быть духовного опыта подлинного, если у меня нет в той или иной степени привязанности к Кришне. Даже если это привязанность на уровне шанта-расы. И соответственно, все формы религиозного опыта… Я говорил вчера, что мы можем оценить, насколько подлинный религиозный опыт в различных там сектах, группах, именно по этому признаку: есть у них привязанность к Богу как таковому? Даже если она на уровне шанты. Если есть, то тогда, то, что они испытывают, может претендовать на то, чтобы быть каким-то духовным опытом. Но если там концепции даже Бога нет толком (как в саентологии, например), то о каком духовном опыте может быть речь?! Ни о каком. Это просто некое толчение воды в ступе материальное.

И ещё последняя вещь из того, что мы говорили вчера очень важная, — это то что садхана что должна дать нам? Да, здоровое эго, формирование эго слуги, — подготовить к восприятию эмоциональному. П.ч. эмоции или любовь по-настоящему может испытать только зрелая личность. Маленький ребёнок не испытывает любви. Он что может испытывать? Привязанность может испытывать, голод может испытывать. Т.е. иначе говоря, есть эмоции на уровне ума, манаса, — это незрелые эмоции, это капризы: люблю — не люблю, нравится — не нравится, приятно — неприятно, в сущности. Есть в современной психологии такое понятие как эмоциональный интеллект или эмоциональный разум. Иначе говоря, могут быть эмоции на уровне ума, и это примитивные эмоции, это животные эмоции, — когда я хвостом виляю, оттого что приятно мне. Но есть эмоции более высокого порядка, которые, в общем-то и называются любовью, и которые приносят нам настоящий вкус. И это эмоции на уровне разума, на уровне буддхи. И эти эмоции позволяют человеку жертвовать собой, отказываться от себя, — всё это возможно только при наличии зрелости. И зрелость развивается в процессе служения. Я говорил об этом, что именно буддхи или разум, который пронизан духом служения, помогает человеку созреть. И в конце концов, созреть до того, что он будет испытывать бхаву и прему. Не нужно спешить! Всё это придет. Сначала станьте настоящими людьми, а не просто капризными детьми какими-то.

И это служение… Служение подразумевает одну очень важную вещь. Служение подразумевает ответственность. Служение значит: я принимаю на себя ответственность. И это то, без чего подлинный опыт бхакти-расы невозможен. Если я остаюсь безответственным ребенком… Ребёнок чем отличается от взрослого? Именно своей неспособностью ответственность на себя принимать. Если я просто обижаюсь там, или у меня все эти эмоциональные реакции на уровне инстинкта происходят, то я не смогу никогда… Ни о какой бхакти-расе не может быть и речи. Я даже обычную, материальную-то расу не смогу толком испытать.

Поэтому служение значит ответственность, — принятие ответственности на себя. Это приводит к созреванию человека. Поэтому Шрила Прабхупада так подчеркивал это: «Человек должен стать зрелым». Как он становится зрелым? Принимая ответственность на себя. «Иди скорее! Принимай санньясу. Двадцать два года? Ничего. Иди открывай храм. Ничего не знаешь? Ничего!» Что при этом происходит? Ответственность приходит. И человек созревает быстреё. Т.е. теория — это важно, она нужна, мы ее изучаем, но важно понять, что мы должны эту теорию претворять в жизнь, принимая на себя ответственность.

Почему, скажем, иногда, когда мы слушаем о первых преданных… Хотя особенно ничего не знали толком, но видно, что люди что-то испытывали, и опыт был настоящий духовный. Именно поэтому, п.ч. в этих сложных условиях люди принимали ответственность на себя, и происходило внутреннее созревание человека, и приходил опыт. Соответственно. ни в коем случае нельзя списывать этот опыт на какое-то там просто воображение. Неправильно это будет! Пусть там не было, ну какой-то там утончённости с точки зрения шастр. Не в этом дело! Главное, что было служение.

И сейчас начинается новая вещь, очень важная — мангала-чарана «Бхакти-расамрита-синдху» и мне, прежде всего, хотелось объяснить, в чем смысл мангала-чараны. Мы знаем, что мангала-чарана часто переводится как молитва об устранении препятствий или молитва об успешном завершении начатого дела. И есть три аспекта мангала-чараны: 1) вастунирдеша (описание предмета книги), 2) аширвадатмака (благословения любому читателю, который прочитает эту книгу, — что он получит) и 3) намаскаратмака (принесение своих поклонов). Но в сущности, когда мы смотрим или анализируем мангала-чарану… Каким образом устраняются препятствия? Помимо трансцендентного аспекта этого, того что Кришна будет доволен нами. А все-таки, где препятствия находятся наши? Для любого дела нашего? В уме, да. В нашем уме. И можно сказать в рассеянности, в нашей несосредоточенности. Поэтому мы не завершаем дело, правильно?

Мангала-чарана — это первичное творение книги, которое позволяет человеку ясно увидеть цель. Как Шрила Прабхупада пишет: «Если цель поставлена, то она достижима». Мангала-чарана — это наша внутренняя настройка, которая устраняет препятствия, находящиеся в нашем уме. П.ч. главное препятствие — это неясное видение цели: я не знаю, зачем я делаю это, и для кого я это делаю, и вообще что из этого будет? Но я делаю это, ну и в результате я бросаю это. Мангала-чарана позволяет понять: что я делаю, для чего я делаю и каков должен быть конечный результат. В сущности мангала-чарана — это очень важная вещь. Перед началом любого дела нужно очень хорошо понять конец этого дела, и посмотреть, для кого оно делается также, ради кого я делаю все это? Тогда препятствия устранятся естественным образом.

И я сегодня опять нарушу своё обещание по поводу невыхода за пределы. Но мне хотелось (смех) более подробно первый стих мангала-чараны рассказать. Я сейчас объясню почему. Шрила Джива Госвами написал комментарий к «Бхакти-расамрита-синдху», он называется «Дургама-сангамани-тика», что буквально значит «объяснение сложных мест „Бхакти-расамрита-синдху“», — то что трудно для понимания. И он пишет любопытную вещь. В конце комментария к первому стиху мангала-чараны «Бхакти-расамрита-синдху» он пишет, что «иногда я буду менять слова, или говорить что, вот в этом стихе такое-то слово было бы лучше, чем то, которое употребил Рупа Госвами». И он говорит: «Не поймите меня неправильно». Иначе говоря, он говорит, что «моя роль как комментатора будет также заключаться в том, что я буду попутно еще и редактировать их слегка».

Как некоторые люди упрекают сейчас Джай-Адвайту Свами, что он изменяет книги Шрилы Прабхупады, — риттвики особенно. Ритвики говорят: «Всё испортили там! Шрила Прабхупада говорил ничего не меняйте, а пришел какой-то Джай-Адвайта Свами и меняет, редактирует книги». Но, во-первых, нужно вспомнить об одном обстоятельстве, — то что Джай-Адвайта Свами редактировал слова Шрилы Прабхупады при Шриле Прабхупаде, и Шрила Прабхупада его редакцию принимал полностью. Точно также, как Шрила Джива Госвами редактировал «Бхакти-расамрита-синдху», когда Рупа Госвами её писал. Он ему давал советы и говорил: «Тут вот такое слово лучше было бы». Или ещё что-то. Он принимал! И он говорит, что смысл этого редактирования в том, чтобы лучше… «Я знаю, что хочет сказать Рупа Госвами, поверьте мне, и я хочу лучше донести это до вас, поэтому в некоторых случаях, извините меня, я буду какие-то вещи говорить, чтобы яснее стало».

Вот, и это догматическое отношение, иначе говоря… Естественно, нельзя слишком сильно этот принцип расширять. Теперь пришел Вася, и Вася будет редактировать. Бхакта Вася Рупу Госвами (смех), — предлагать более удачные выражения. Нет, но на определенном уровне квалификации это возможно. Когда человек знает цель хорошо, и он знает первоначальный замысел, и он уверен на сто процентов, что если бы Рупа Госвами Пад был, он бы принял его чтение, как он принимал это когда он переписывал «Бхакти-расамриту-синдху» и давал какие-то поправки. Иначе говоря, может быть вполне такой уровень понимания, когда какая-то интерпретация, она будет на уровне самого текста. Но не нужно, естественно, спешить к этому, торопиться. Глупцы торопятся туда.

И сейчас я объясню, почему мне хочется, — Шрила Джива Госвами написал длинный и подробный комментарий к первому стиху, — и почему мне хочется объяснить также его немножечко более подробно, чем это сделано в «Волнах преданности» и чем у Шрилы Прабхупады он изложен.

Во-первых, в «Волнах преданности» есть ошибка первая. Мангала-чарана составляет не первые шесть стихов, а первые десять стихов. Описание всей книги или структуры всей книги — это часть мангала-чараны, п.ч. мангала-чарана что должна делать? Первый аспект мангала-чараны какой? Как он называется? Вастунирдеша, да — описание предмета книги. Почему-то часто люди не понимают этого, что это тоже очень существенная часть мангала-чараны: описать, что я говорю, чтобы самому ясно стало, в конце концов, что там будет. И поэтому первые десять стихов составляют мангала-чарану.

И одиннадцатый стих, — это, соответственно анйабхилашита-шунйам джнана-кармадй-анавритам, — это главная сутра или главный стих вообще всей Гаудия-вайшнава-сиддханты. Одиннадцатый стих. Но первые десять — это ещё мангала-чарана.

Но не поэтому мне хотелось объяснить подробнее, а потому что мы имеем дело с поэзией. И поэты, они хитрые люди. Есть одна очень характерная черта поэзии, — поэты никогда прямо ничего не говорят. П.ч. если бы поэты говорили прямо, то поэзии не было бы. У нас есть Маяковский. Маяковский, он пытался так сказать, слегка выпрямить поэзию (смех), хотя даже у него есть какие-то… «Мною опять славословятся мужчины, залежанные, как больница, и женщины, истрепанные, как пословица» (смех).

Это поэзия. И… (смех) Не это, а другое. Мы с вами говорим о поэзии. И поэзия, она основана на том, что… Вчера я упоминал Ананда-вардану, одного из знаменитых авторов раса-шастры или теории расы, который написал «Дхванья-локу». Поэзия основана на дхвани. Запишите, пожалуйста, это слово. Мы знаем это слово — према-дхвани. Что такое дхвани, кто-то знает? Это не звон, это отзвук, который остается. Звон колокольчика, — мы звеним, это звук. Но когда колокольчик перестает звенеть, то что остается в воздухе? М-м-м-м-м… Вибрация ещё остается, отзвук остается. Т.е. звук колокола очень объёмный, правильно? Почему он объемный? Музыканты должны сказать, там много чего? Обертонов! Есть плоский звук, где только один тон, а есть звук, когда много обертонов. И этот звук, когда много обертонов, он становиться гораздо более богатым, объёмным. И дхвани — это обертона смысла, это различные уровни и слои смысла. Поэзия всегда должна быть многозначной. И когда это многозначие понимается, человек понимает поэзию. Чтобы понимать расу, человек должен понимать многозначие поэзии. П.ч. когда человек понимает это многозначие, то картина, которая перед ним предстает, какой она становится? Объемной, да. Иначе мультипликация будет. Комикс, комикс про Кришну или мультфильм про Кришну.

Кришна — Сам раса: акхила-расамрита-мурти, — Он Сам есть воплощение всех рас. И раса, она имеет все эти оттенки объёма, вкуса, смысла и всего остального. Через поэзию мы можем Его понять, Он перестанет быть плоским. Он станет Личностью по-настоящему для нас. Без этого Он останется некой функцией просто или плоской фигурой. Но личность значит… личность никогда не плоская. Личность всегда очень глубокая. И мы понимаем Кришну, как Личность, через оттенки смысла людей, которые Кришну поняли и написали Её, через оттенки великих поэтов, в частности Рупы Госвами.

Есть три смысла у слова, в соответствие с принципами литературоведческими, которые заложены в раса-шастре. Это мукхйа-вритти, лакшана-вритти и вйанджана-вритти. Мукхйа-вритти — это прямой смысл. Как слышится, так и пишется. Лакшана-вритти — это косвенный смысл. Классический пример лакшана-вритти: «деревня на Ганге стоит», — что это значит «на Ганге»? Значит около Ганги, а не на самой Ганге. Но нас интересует сейчас вйанджана-вритти. Вйанджана-вритти — это синоним дхвани в каком-то смысле: подразумеваемое значение или какие-то оттенки этого смысла.

И я собственно сейчас попытаюсь вот этот вот первый стих объяснить именно таким образом. П.ч. тогда о Кришне можно говорить без конца.

мач-читта мад-гата-прана

бодхайантах параспарам

катхайанташ ча мам нитйам

тушйанти ча раманти ча

Когда мы этому научимся, поймём эту многомерность Кришны, и смыслов, которые в Кришне есть, и многомерность мантр, тогда тушйанти ча раманти ча, — в начале у нас будет удовлетворение, а потом раманти, полное блаженство (Б.-г., 10.9).

Т.е. эти дхвани нужно понимать, эти оттенки смысла или это звучание объёмное, которое везде. Когда колокол звучит, как будто бы он везде звучит, правильно? Он не только в том месте, где он звучит, — отовсюду он! Трёхмерная появляется картина или звук трёхмерный. Точно также, стих настоящий, он всегда трёхмерный. И эту трёхмерность стиха нужно понимать. Чтобы объяснить смысл… Буквально в двух словах… Вишванатха Чакраварти Тхакур, он объясняет первый стих «Бхагавад-Гиты» таким образом. Как первый стих звучит (Б.-г., 1.1)?

дхритараштра увача

дхарма-кшетре куру-кшетре

самавета йуйутсавах

мамаках пандаваш чаива

ким акурвата санджайа

Так и прямой смысл мы все знаем, — мукхйа-вритти мы все знаем. Что они там делали? Что они делали, когда собрались? Это прямой смысл, но есть ещё поэтический смысл этого. И сам того не подразумевая или не подозревая, Дхритараштра его выявляет, и Вишванатха Чакраварти Тхакур говорит об этом. Он говорит: «Кшетра что такое? Поле, правильно? На поле что делают люди? Сеют, да»… В футбол играют тоже, но Дхритараштра явно не имел в виду этого. На поле сеют. Кшетра. Дхарма-кшетре куру-кшетре. И т.к. это дхарма-кшетра, то там семена чего должны быть посеяны? Семена дхармы. И кто будет сеять эти семена дхармы вместе с Юдхиштхирой? Юдхиштхира дхарма-радж, и он пришел на это поле, чтобы посеять семена дхармы. Кто будет сеять эти семена дхармы? Кришна. Кришна будет ему помогать. Почему Кришна? Потому что слово криш, — от этого же слова «крестьянин» происходит. Слово «крестьянин» от того же слова, что криш. Криш значит «тянуть плуг», в т.ч. Когда плуг тянут и когда поле вспахивают, тянут плуг. И собственно, криши-го-ракшйа-ваниджйам (Б.-г., 18.44), — когда Кришна объясняет занятие вайшйев, Он говорит: криши-го, — сельское хозяйство, — когда вспахивают поле. И, соответственно этот Кришна, Он что будет делать на этом поле Курукшетра? Пахать его будет. И что Он будет делать? Пропалывать, Он будет выдирать оттуда сорняки все. Он выполет все сорняки, и Он посеет настоящие семена дхармы. Это, так сказать, эта дхвани.

В русской я… Вас интересует вообще русская поэзия или нет? (смех) Я вам пытался какие-то примеры из этого привести, — из русской поэзии, как вчера. На самом деле, в русской поэзии есть один поэт, мастер этого дхвани. Это Осип Мандельштам, безусловно. Когда он начинает говорить… Если когда-нибудь вы… Если вы хотите понять, что такое дхвани, — т.к. в санскрите нам трудно, тут только один Харидев что-то может в этом понять в санскритском дхвани, — то чтобы понять этот смысл надо… Если просто говорить, то никакого смысла нет. Если брать просто мукхйа-вритти, в том что он пишет, — никакого смысла нет, но дхвани там есть. Человек, который научился это понимать, он чувствует. Я прочитаю вам одну строчку из Мандельштама:

В Европе холодно. В Италии темно.

Власть отвратительна, как руки брадобрея.

(смех) Что-нибудь понятно? Нет, если дхвани нету, если нету этого понимания того, что он хочет сказать…. Это на самом деле стихи, которые замаскировано упрекает тот режим, который был создан Сталиным. Представьте себе парикмахера-брадобрея, который вас бреет, и у него опасная бритва. И он вас схватил за шею и в любой момент может перерезать. Это то, что нужно понять, то что вот это вот эмоциональное состояние этим выражено. Это немножко про «Бхакти-расамрита-синдху» (смех). Отступление… Окей. Давайте первый стих прочтём (1.1.1):

акхила-расамрита-муртих

прасмара-ручи-руддха-тарака-палих

калита-шйама-лалито

радха-прейан видхур джайати

Подлежащее в этом стихе — это видху. И джайати, — Он побеждает, торжествует, да здравствует. Джайати в настоящем времени. Видхур джайати. И Видхур кто такой? Кришна, так? Но Рупа Госвами не называет Кришну тут. Он не называет слово «Кришна», почему? По той же самой причине — дхвани. Чтобы больше смыслов дать и чтобы человеку дать больше ощущений. Именно по этой причине в «Шримад-Бхагаватам» не называется Имя кого? Шримати Радхарани. Не называется! И дураки говорят, что нету Её поэтому. Почему они дураки? П.ч. они только плоский смысл видят, только первый сколок смысла. Хотя те люди, у которых настроено сознание, они видят там… Там на каждом шагу Шримати Радхарани! Ачарии говорят, что каждый стих «Шримад-Бхагаватам» только о Шримати Радхарани говорит (смех), хотя имени Её нету.

Соответственно, здесь Рупа Госвами тоже принципиально Кришну не называет, — нету Кришны тут. Видхур джайати! И видхур, у этого слова есть два основных смысла. Основной смысл этого: видхур значит «луна». Видхур джайати. И Шрила Джива Госвами объяснит, каким образом этот стих относится к луне и как этот смысловой слой вместе с другим смысловым слоем сливаются и делают понимание Кришны или молитву, обращенную к Кришне, более объёмной.

Видхур — этого слова нет среди синонимов «Кришна», обычно. Это не стандартное слово для Кришны. Но Вишну этим словом называют иногда, хотя самый распространенный смысл этого слова — «луна». И Кришна Сам говорит (Бхаг., 11.21.35): парокша-вада ршайах парокшам ча мама прийам, — что Мне нравится, когда обо Мне не прямо говорят. И риши, мудрецы, они отличаются именно этим, — они намёками говорят.

И смысл этого стиха, с одной стороны простой, т.е. первый смысл очень простой. Видхур джайати. Видху торжествует здесь. И слово видху санскритское может происходить от двух слов: видхуноти и видадхати. Видхуноти значит, — мы знаем это слово, где это слово есть, — видхуноти сухрит сатам (Бхаг., 1.2.17). Видхуноти значит «очищает или рассеивает». Что Он рассеивает? Невежество рассеивает, что ещё рассеивает? Тьму рассеивает, как Луна. Ещё что рассеивает, что Он устраняет? Препятствия устраняет, что ещё рассеивает? Грехи устраняет из сердца. Т.е. видхуноти значит «рассеивает, устраняет, побеждает, преодолевает». Итак, видху — это Тот, кто всё это делает. Видхур джайати,джайати подчёркивает этот момент в настоящем времени.

А видадхати — значит что ещё? Кришна с одной стороны рассеивает, а с другой стороны, что Он делает? Даёт! Видадхати значит «даёт». Тот кто даёт, порождает, создаёт. И что Кришна даёт, порождает, создаёт? Расу, ещё что? Счастье, блаженство, так. А что ещё Он создает между прочим? Он создает, между прочим, всё остальное, да. (смех) Он создаёт всё, что есть. Этот видхур, этот видхур джайати, — Рупа Госвами начинает с этого. К кому он обращается? К этому джайати.

И поэтому это мангала-чарана. Эти два смысла, которые находятся в слове видхур, они соответственно, две цели мангала-чараны преследуют. Какие две цели мангала-чараны? Устранить препятствия и дать нам завершить, закончить дело, достичь успеха, — дать успех и устранить препятствия. И в одном этом слове, — видхур, — два этих смысла уже вместе слились.

И Джива Госвами доказывает, что по-настоящему видхур — это имя Кришны, п.ч. именно Кришна уничтожает всё то, что Он уничтожает, и именно Кришна даёт всё то, что даёт. И он даёт пять смыслов у этого слова видху. Пять важных смыслов, которые являются характеристиками Кришны или качествами Кришны. Давайте теперь, размышляя над этим, представим себе Кришну, как Личность со всеми этими качествами. Кто этот Кришна? Который торжествует здесь и сейчас, всегда. Он говорит, первое значение слова видху — это то, что Кришна уничтожает все страдания всех живых существ. И когда люди видят Кришну, все страдания уходят. И доказательством этого является то, что… Шрила Джива Госвами объясняет, что даже демоны, когда они видят Кришну и Кришна их убивает, что с демонами случается? Да, получают освобождение. Он устраняет страдания даже демонов. Ни одна другая аватара этим не обладает свойством. Когда человек умирает, видя Кришну, он возвращается в духовный мир, кто бы он ни был, даже если он демон. Джива Госвами приводит стих из молитв Бхишмы на стрелах. И Бхишма там говорит, что все те, кто были убиты на поле битвы Курукшетры, куда попали? В духовный мир попали. Несмотря на то что, казалось бы, Он устроил бойню, кровавую бойню, — миллионы людей убиты были за один день. На самом деле, это было массовое освобождение. (смех) Они были полностью от кармы освобождены, от всех страданий освобождены. Любой, кто так или иначе, соприкасается с Кришной, избавляется от всех страданий — это первое. Поэтому видху — это Кришна. Никто другой! Вишну этим качеством не обладает, — Он убивает демонов, и демон рождается снова демоном. Качества его не меняются. Кришна меняет сердце демона, когда убивает его. Рама убил Равану. И Равана кем родился? Да, Шишупалом или Дантавакрой, — неважно. (смех) Но его демоническая природа не поменялась. Кришна настолько прекрасен, что соприкосновение с Ним, в какой-то момент, даже демонов меняет. Меняет сердца демонов, избавляя их от страданий или от их демонической природы.

И второе видху, — т.к. видху значит «преодолевать все препятствия», — второй смысл слова видху: «превосходит всех», что Кришна превыше всех, что нет никого выше Его, и не может быть никого выше Него. И доказательством этого является то, что в Двараке, когда Кришна правил, то кто к Нему приходил каждый день на даршан? Да, локапалы, — повелители разных планет. Тысячами приходили к Нему! В очередь стояли, чтобы даршан Кришны увидеть. И при этом они кланялись Ему и их шлемы, украшенные драгоценными камнями, окрашивали в разные цвета стопы Кришны. П.ч. рядом с Его стопами они клали свои шлемы. Кришна выше всех повелителей. Это Кришна.

Это если видху производить от слова видхуноти, а если видадхати, то Он даёт высшее счастье. Для преданных Он даёт высшее счастье. Когда преданные видят Кришну, они становятся такими счастливыми, что они оторваться не могут. Взгляда оторвать не могут! Это третий смысл слова видху. И при этом что они делают, когда они смотрят на Кришну? Они испытывают такое счастье, что даже мгновение, которое они не смотрят на Него, когда веки мигают, они проклинают Брахму и говорят: «Вообще бракодел какой-то! Ты зачем нам такие глаза создал, которые мигают всё время?! Мы хотим смотреть без конца!» И только Кришна этим обладает. Никто… Курма таким свойством не обладает, или там Матсйа… У них есть какие-то другие качества, но этого качества нет.

И видадхати, Он даёт всё. Всё из Него исходит! И в частности, из Него исходит кто? Все остальные автары из Него исходят. Это четвёртое значение. Т.е. Он всё даёт, — все остальные аватары из Него исходят, — видадхати. Видху значит Кришна, п.ч. эте чамша-калах пумсах кршнас ту бхагаван свайам (Бхаг., 1.3.28), — он объясняет, что слово видху по-настоящему относится только к Кришне, что тема этой книги — Кришна, и именно Кришна есть видху, п.ч. все аватары исходят из Него.

И наконец, пятое значение слова видху или даже этой фразы видхур джайати… Почему в настоящем времени? Ну хорошо, ладно, Кришна пришёл, когда-то Он всё это делал. Но почему в настоящем-то времени?! И он вспоминает стих (Бхаг., 10.90.48): джайати джана-нивасо, — в котором сам Шукадева Госвами подводит итог всей десятой песни «Шримад-Бхагаватам». И он начинается со слова какого? Джайати, в настоящем времени.

Он подводит итог всему тому что он рассказал, как бы о прошлом, но он говорит (Бхаг., 10.90.48):

джайати джана-нивасо деваки-джанма-вадо

йаду-вара-паришат свайр дорбхир асйанн адхармама

стхира-чара-вриджина-гхнах су-сумита-шри-мукхена

враджа-пура-ванитанам вардхайан кама-девам

Т.е. всё это происходит постоянно, сейчас, — оно есть в данный момент. И это не есть некая история или миф или ещё что-то такое. Кришна во всём Своём совершенстве Своих отношений присутствует сейчас. Что это значит для нас? Значит, что я могу вступить в те же самые отношения с Ним. Видхур джайати значит, что никаких препятствий для меня находиться в тех же самых отношениях с Кришной, нет. И если какие-то препятствия есть, то это препятствия только в моём уме. С точки зрения Кришны или со стороны Кришны, препятствий нет. Он готов к этим отношениям. Он готов в них вступить и протянуть мне руку.

И все остальные объяснения слов видхур джайати… Буквально ещё несколько минут… Видимо я уже остальные части мангала-чараны объясню во второй лекции. Но первый стих я ещё дообъясню немножко. Все остальные слова этого первого стиха — это определения к видху, к Кришне. И первое определение какое? Акхила-расамрита-муртих, — Он есть мурти. Мурти что значит? Да, форма или воплощение, олицетворение. Кришна создан из расы. Раса в духовном мире или ананада в духовном мире — это не есть нечто эфемерное. Это субстанция, и из этой субстанции создано тело Кришны. Его тело состоит из этой расы или из этого опыта блаженства, из опыта счастья. Причём всех рас. Он акхила-расамрита-муртих, — это то, что хочет сказать Шрила Рупа Госвами первым стихом: то что Он создан из этого блаженства расы. И в каком-то смысле, когда он начинает книгу с этих слов: акхила-расамрита-муртих, — то акхила-расамрита-муртих также что значит еще? Что эта книга есть акхила-расамрита-муртих, — она состоит из рас. Она есть живое воплощение всевозможных рас или всевозможных отношений или любви с Кришной.

И в этом суть. Понять Кришну как расу, можно только с помощью раса-катхи. Когда Нарада пришёл к Вьясадеве и стал Вьясадеву упрекать… И он говорит: «Ты не написал о Кришне!» Написал Вьясадева о Кришне, или нет? Во всех Пуранах Вьясадева только и делал, что о Кришне писал. В каждой Пуране он написал. Приходит Нарада и говорит: «Не написал ничего!» Представьте себе, как бы вы себя чувствовали при этом? «Махабхарату» он написал! О ком «Махабхарата»?! «Махабхарата» о Кришне! В основном о Кришне. Кришна главный герой «Махабхараты», по сути дела. Он там везде, повсюду. Но он не написал о Кришне, почему? П.ч. он не написал о Кришне, как о расе.

Чем «Шримад-Бхагаватам» отличается от всех остальных Пуран? Тем что там есть раса-катха. «Шримад-Бхагаватам» — это воплощенная раса, а всё остальное — это Кришна, но без расы (смех), — если Кришна может быть без расы. Но тем не менее, то как там описано это, не даёт возможность нам вкус этой расы почувствовать. А мы все раса-грахи, — мы хотим этого вкуса, мы хотим ухватить эту расу.

Как Радха-Говинда Махарадж… Он большой знаток «Шримад-Бхагаватам». Он всю свою жизнь читает «Шримад-Бхагаватам» со всеми комментариями. Он доходит до конца и начинает сначала. И читает. И однажды он взял, открыл какую-то другую Пурану. По-моему, даже «Вишну-пурану» он открыл. Он открыл, прочитал несколько страниц, у него появилась гримаса болезненная на лице, и он сказал: «So dry!», (смех) — такая сухая вещь. Но «Бхагаватам», — в этом суть «Бхагаватам», — Он есть описание этой расы или «сока». И если мы не поймём этого, мы не поймём никогда Бога как Личность, — Бог всегда останется как какая-то функция перед нами. Бог будет профессией для нас. Исполнять наши желания. Но мы не сможем полюбить Его и увидеть.

Поэтому этот первый эпитет к видху, к Кришне, — то что Он акхила-расамрита-муртих. Вот и все возможные расы слились в Нём. И где в «Шримад-Бхагаватам» доказательство того, что Кришна всевозможные расы проявляет? Говардхана-пуджа — одна из лил, где всевозможные расы там есть. На арене, да, когда Он вступает на арену с борцами — это знаменитый стих ??? (64:35 непонятное слово). Когда Кришна вступает на арену и зрители видят Его. И борцы Его видят как кого? Видят Его тело крепкое, как удар молнии: «У-у-ух! Сейчас мы будем…» Камса видит, как смерть. Обычные люди как видят? Женщины, как Бога любви. Обычные люди, как лучшего из нас: «Такой же как мы, но чуть-чуть лучше». (смех) Демоны видят Его, как карающую десницу. Йоги, как Параматму, а Ядавы, как Бога, которому они поклоняются. Т.е. все эти различные расы там изложены. Акхила-расамрита-муртих.

При этом, не смотря на то, что Он есть скопище или средоточие всевозможных рас, Его расы где проявляется? В отношении с кем проявляются больше всего? С теми, кто любит Его больше всего. Поэтому, когда дальше Рупа Госвами начинает описывать эти отношения или эти расы, он говорит о трёх видах отношений, но только с гопи, — ни с кем ещё. И что любопытно, что три вида отношений, которые в этом стихе описаны, соответствуют трём видам отношений, в которые мы с вами вступаем. В какие мы с вами вступаем отношения?

Отношения со старшими, отношения с равными и отношения с теми кто ниже нас. И здесь Шрила Рупа Госвами именно три этих вида взаимоотношений даёт тремя группами гопи. Он говорит: прасмара-ручи-руддха. Прасмара-ручи, — сиянием красоты, которая от Него исходит (руддха), Он покорил Тараку и Пали. Если моя привязанность к Нему не очень сильная, то соответственно, Кришна меня будет покорять просто. Тарака и Пали — это имена гопи, которые имеют меньшее значение, — не очень заметные гопи, скажем так, чья любовь не очень сильная. Тарака и Палика. Тарака — это гопи, дружественная Шримати Радхарани, а Палика — нейтральная гопи или из лагеря, который симпатизирует Чандравали.

И Кришна их покорил, т.е. Он к ним относится как? Сверху вниз. Их любовь не такая сильная, поэтому по отношению к ним Он проявляет именно это чувство. Калита-шйама-лалито, — Шйама и Лалита, что Он с ними сделал? Калита значит «принял их или обнял их», — принял их в свой круг. Иначе говоря, с ними Он как общается? На равных. Шйама и Лалита — это две гопи, которые очень близки к Шримати Радхарани. И к ним Кришна иногда идёт и совета у них спрашивает. Он идет к Лалите и спрашивает: Что Мне делать, чтобы помириться со Шримати Радхарани? И она даёт ему совет. А иногда Он там ругается, — это отношения на равных. И калита значит «на равных», — Он принял их в Свой круг, Он с ними общается непринужденно. Других Он подчиняет, — у них не такая сильная любовь. Любовь, к которой Кришна чувствует: «Ну, в общем-то, их любовь может сравниться с Моей любовью, мы можем помериться с ними».

И радха-прейан видхур джайати. Радха-прейа значит… Прейан от глагола при. И мы знаем слово прийа, как например, Ишвари-прийа. Прийа значит «тот, кто пытается удовлетворить» Ишвари. Но прейан — это сравнительная форма от этого, и она означает «тот кто изо всех сил пытается удовлетворить». Кришна не просто радха-прийа, — Он радха-прейан. Он из кожи вон лезет, чтобы удовлетворить Шримати Радхарани, и у Него не всегда получается. (смех). Иногда Она делает вид, что недовольна Им, чтобы ещё больше в Нём эти чувства возбудить. Т.е. иначе говоря, со Шримати Радхарани как Кришна общается? Как со старшей. Её Он пытается удовлетворить, Ей Он служит.

И поэтому когда Джаядев Госвами написал: дехи пада-паллавам ударам, — «Поставь мне ногу на голову», — испугался сам: «Что я такое пишу?! Ересь какую-то!» Кришна пришел и сказал: «Не ересь! Всё правильно! Именно это Я и делаю, когда подхожу к Ней. П.ч. Её любовь настолько сильна, что Я никогда не смогу на равных с Ней общаться. Её любовь сильнее, чем Моя любовь! Поэтому Я считаю Себя Её слугой! И всегда отношусь к Ней, как к Своему учителю. Она мой учитель в любви. Любовь — это то, что доставляет Мне самое большее удовлетворение. Но кто Меня может научить любви? Радха! Без Неё Я Сам совершенно буду невежественным мужланом и никогда не смогу по-настоящему эту любовь ощутить. Только благодаря Её присутствию, Её энергии, Я могу эту расу по-настоящему ощутить. Ну вот, это первое значение этого стиха. Второе мы после обеда… или когда там? Перед обедом… Спасибо вам большое всем!

Шрила Бхактивигьяна Госвами Махараджа ки… джай!

Шрила Прабхупада ки… джай!

Шрила Рупа Госвами ки… джай!

Copyright © 2010 - 2020 Лекции Е.С.Бхакти Вигьяны Госвами Махараджа. All Rights Reserved.