Вриндаван (20.02.2007 г.) Вриндаван

Диск 87, л. 1

Аннотация:

Объяснение смысла песни Нароттама даса Тхакура Лаласамайи прартхана (из «Прартханы»).

***

`гауранга’ болите хабе пулака-шарира

`хари хари’ болите найане ба’бе нира

Когда придет то время, чтобы волосы на моем теле вставали дыбом, при звуках слова Гауранга, когда глаза мои наполнятся слезами во время повторения слова Хари, Хари.

ара кабе нитаи-чандер коруна хоибе

Когда Нитай-Чандра, Луна Господа Нитьянанды, луна олицетворяет милость или того, кто утешает жар в нашем сердце, в нашем воспаленном уме. Когда милость Нитьянанды или духовного учителя прольется на меня.

самсара-басана мора кабе туччха ха’бе

И когда самсара-басана, моя привязанность к самсаре, станет ничтожной, когда все мои материальные желания, васаны значит материальные желания, которые накопились в результате каких-то прошлых наслаждений, когда они станут ничтожными.

вишайа чхарийа кабе шуддха ха’бе мана

Когда я откажусь от всех вишайа чхарийа, материальных наслаждений, вишайа чхарийа кабе шуддха ха’бе манна, и ум мой станет чистым, кристально чистым.

кабе хама херабо шри-вриндавана

Когда же я наконец увижу настоящий Вриндаван? Вриндаван, который имеет изначальную духовную природу, чинмайя-сварупу?

рупа-рагхунатха-паде хоибе акути

Когда привязанность к Рупе и Рагунатхе, к их лотосным стопам, рупа-рагхунатха-паде хоибе акути, станет очень сильной. Иначе говоря, когда я смогу понять слова, заключенные в их книгах.

кабе хама буджхабо се джугала-пирити

И следуя их наставлениям, я смогу понять природу любви, которая связывает Радху и Кришну.

рупа-рагхунатха-паде раху мора аша

У меня есть только одно желание, стать ближе к лотосным стопам Рупы и Рагунатхи.

прартхана коройе сада нароттама-даса

Эту молитву постоянно повторяет Нароттама дас, чтобы он стал немножечко ближе к лотосным стопам Рупы и Рагунатхи.

Все запомнили, да?

`гауранга’ болите хабе пулака-шарира

`хари хари’ болите найане ба’бе нира

ара кабе нитаи-чандер коруна хоибе

самсара-басана мора кабе туччха ха’бе

Кабе туччха значит ничтожный.

ара кабе нитаи-чандер коруна хоибе

Коруна значит милость. Нитаи-чандер значит нитаи-чандер.

самсара-басана мора кабе туччха ха’бе

Мои самсара-васана кабе туччха ха’бе станут ничтожными.

вишайа чхарийа

Когда я отброшу материальные желания.

кабе шуддха ха’бе манна

И ум мой, манн, станет чистым.

кабе хама херабо шри-вриндавана

Херабо значит увижу. Когда я смогу увидеть настоящий Вриндаван.

рупа-рагхунатха-паде хоибе акути

Акути значит желания очень сильные. Когда я захочу действительно понять то, что оставили после себя Рупа и Рагунатха.

кабе хама буджхабо се джугала-пирити

И тогда я смогу понять джугала-пирити.

рупа-рагхунатха-паде раху мора аша

прартхана коройе сада нароттама-даса

Наротам дас Тхакур объясняет природу Вриндавана здесь и так же причину, по которой мы не можем увидеть настоящую духовную форму Вриндавана.

Ходили пару дней тому назад с Динабандху, и он около храма Банке-Бихари рассказывал об обычае, который существует в этом храме. Там все время задергивают и отдергивают занавес. И он говорит, сколько я раз не приходил, сколько я раз не задавал вопрос, почему у вас задергивают и отдергивают занавес, всякий раз мне давали разные объяснения. И он привел четыре разных объяснения, одно из них это то, что занавес это майя. И соответственно, когда желание в сердце живого существа становится слабым, то майя затягивает Кришну, и Кришны не видно. И когда в результате того, что живое существо начинает мучиться в разлуке с Кришной, и, в конце концов, понимает в чем причина всех его мук и страданий в этом мире. И желание в его сердце становиться снова сильным, занавес отдергивается, и можно опять увидеть Кришну. И Нароттама дас Тхакур объясняет здесь, что наши материальные желания, самсара-васаны, остатки нашего материального опыта, опыта материальных наслаждений, и являются той самой завесой, которая отделяет нас от Кришны и мешает нам увидеть Вриндаван.

На самом деле, я думал сегодня, бродя здесь по Вриндавану, почему здесь так хорошо. Вроде ничего нет особенного, но хорошо. В какой-то момент я понял, что потому и хорошо, что ничего нет особенного. Что когда у человека живет зависть в сердце, эта зависть приводит к усложнению мира.

Тот мир, который мы видим вокруг себя сейчас, это целиком продукт зависти. Весь материальный прогресс продукт зависти. Материальный прогресс не что иное, как просто тактичное выражение зависти, когда люди пытаются, так или иначе, завидовать.

Есть такая притча даже. Как к какому-то святому пришел человек и стал смотреть, позавидовал ему. Он сказал: «Сегодня счастье мое стало совершенным, потому что нашелся кто-то, кто даже мне позавидовал». Человеку для счастья нужно, чтобы кто-то ему завидовал.

И в материальном мире, в сущности, людям нужны не предметы как таковые, предметы как таковые быстро надоедают. Но факт нужен того, что кто-то нам завидует, что у нас есть, а у них нет. Человек может ездить на мерседесе, на какой-то другой машине, в принципе машина она и есть машина. Но на мерседесе ездить лучше, потому что, когда ты едешь на мерседесе ты можешь почувствовать, как тебе все завидуют, и счастье твое становится совершенным.

И эта зависть делает мир очень сложным. Все изобретения новые, все новые штучки, фокусы, которые люди изобретают, они нужны только для одного, для того, чтобы можно было завидовать.

И Кришна приходит специально сюда, во Вриндаван. И во Вриндаване все принципиально просто. Сейчас мы видим сложный Вриндаван тоже, который как бы сверху на настоящем Вриндаване нарос, но суть Вриндавана – простота. Потому что настоящее счастье в простоте. Когда есть простота, тогда человек может ощутить настоящее счастье. От этой сложности, от зависти, от болезненности, в конце концов, все люди страдают.

Кришна приходит и говорит. Зачем? Все просто. И самые любимые Его преданные, здесь во Вриндаване, это кто? Гопи и коровы. И они по природе своей самые простые. Нет никого более простого, чем гопи и коровы. Кришна специально, чтобы унизить всех остальных, возвышает самых простых живых существ.

В толковом словаре санскрита Омара Коши одним из синонимов слова гопи является маха-шудра. Не просто шудра, маха-шудра. Это значит шудра в самом что ни наесть проявлении. Потому что считается, что женщины, они простые, невинные по природе живые существа. Если они пастушки, то они еще более просты. Кришна приходит сюда и говорит, что нет ничего выше, чем простота. Нет ничего возвышенней и чище, чем простота, потому что простота позволяет людям стать самим собой. Даже Кришне мешает помпа. На Вайкунтхе, когда Он окружен помпой, великолепием, Он чувствует себя не в своей тарелке. Убегает тайком, Он переодевается в лохмотья и прибегает сюда, для того чтоб быть самим собой.

Нароттам дас Тхакур поет здесь и раскрывает секрет, как человек может увидеть или почувствовать Вриндаван. Для этого ему нужно откинуть материальные желания, которые делают его жизнь, его сердце очень сложным. Когда они уйдут, все станет просто. И мы увидим, Кришну увидим, гопи увидим, дворцы из философского камня, деревья желаний. Но до этих пор мы видим только объекты наслаждений, вишая. И мы смотрим на весь этот мир сквозь призму зависти.

Поэтому он объясняет здесь, что

вишайа чхарийа кабе шуддха ха’бе мана

кабе хама херабо шри-вриндавана

рупа-рагхунатха-паде хоибе акути

И какой способ у нас понять это. Только с помощью того, что у нас появится очень сильное желание служить Рупе и Рагунатхе. Служить, значит слушать. И слушать, значит служить. Это синоним. Самый лучший способ служить значит слушать. Самый лучший способ слушать значит служить. И когда мы поняли то, что мы услышали, мы будем служить.

Поэтому он говорит: рупа-рагхунатха-паде хоибе акути.

Когда у меня будет сильное желание служить лотосным стопам Рупы и Рагунатхи, то есть слушать их, читать то, что они написали. И тогда я смогу почувствовать эту любовь.

Кришна сам, я завтра буду рассказывать. У нас будет такое расписание на следующие дни, утром мы будем куда-нибудь ходить и мы будем в основном здесь во Вриндаване, мы не будем никуда ездить, и мы будем приходить в одно, два, три места. И какое-то время там проводить, рассказывать, пытаться понять настроение. А вечером я буду рассказывать что-то дальше про следующие места. Может быть, один раз мы поедем на Радха-кунду, но в основном мы будем здесь во Вриндаване. И завтра я буду рассказывать о четвертом и пятом стихах из «Брихад-Бхагаватамриты» Санатаны Госвами, где Санатана Госвами объясняет природу Вриндавана.

И он говорит, что здесь во Вриндаване есть одна удивительная вещь, Кришна здесь играет на флейте. Нигде в других местах Он на флейте не играет. В Джаганатха-Пури Он есть, в Шри Рандане Он спит, в Двараке Он правит, собирает подати, в Тирупати Он раздает благословения, у Него тяжелая работа там. По праздничным дням Кришна в Тирупати двадцать минут в сутки спит, все остальное время Он раздает благословления. Ему платят большие деньги за все это. День и ночь, без перерыва. Но здесь, во Вриндаване, Он играет на флейте. И флейта на санскрите имеет два значения. Вамши значит бамбук, и слово вамша значит рот, и вамши значит родовитый человек, вамши значит тот, у кого есть знатное происхождение. Кришна выбирает себе флейту, которая вамши, вамши значит она очень важная спутница Кришны, родовитая. И Он доверяет ей рассказать всему миру о том, что Он чувствует. Потому что когда Кришна играет на флейте, Он этими звуками рассказывает, что у Него на сердце. Потому что невозможно рассказать словами. Он вкладывает Свою прану, Свою жизнь в отверстие этой флейты, и Его прана, то что у Него на сердце, вырывается от туда звуками. И те, кто может понять смысл того, что говорит Кришна, коровы и гопи, только две категории живых существ понимают то, что Он говорит. Когда они слышат эти звуки, они не знают, что может быть прекрасней этого.

Только здесь Кришна на флейте играет. Когда Он пришел в Матхуру, Матхура тут недалеко, то женщины, стоящие на крышах домов из Матхуры, увидели Кришну перед собой. Кришна и Баларам шли. Что они говорили при этом? Они говорили: «Кришна ходит по Вриндавану, и во Вриндаване Он играет на флейте». Это очень смешная вещь, потому что они видят перед собой Кришну и Балараму. Но они говорят, в настоящем времени они говорят, сейчас Кришна ходит по Вриндавану, и там Он на флейте играет, а это непонятно кто. Потому что они знают это лучше, чем кто-либо еще. Кришна здесь такой, какого нигде нет. И Он всегда находится здесь. Падам экам на гаччхати.

Ни на один шаг Он не выходит за пределы Вриндавана, в том числе, потому что здесь так просто все. Потому что здесь нет зависти, которая делает нашу жизнь сложной, противной.

И Нароттам дас Тхакур здесь молит: «Пожалуйста, сделай так, чтобы в сердце моем не осталось всего этого, чтобы сердце мое очистилось. Тогда я смогу увидеть настоящий Вриндаван, почувствовать его и услышать, как Кришна здесь играет на флейте. И он говорит: рупа-рагхунатха-паде раху мора аша.

Мое одно желание есть только, чтобы я слал ближе к лотосным стопам Рупы и Рагхунатхи.

прартхана коройе сада нароттама-даса

Я постоянно творю эту молитву.

Это вывод всего, всей нашей сампрадаи. Мы должны попытаться стать ближе к лотосным стопам Рупы и Рагунатхи. И все остальное придет само собой.

Copyright © 2010 - 2020 Лекции Е.С.Бхакти Вигьяны Госвами Махараджа. All Rights Reserved.